Experiments in translation 2

Posted: April 19, 2022 in Chat
Tags: , ,

Schrödinger’s Cat

The black cat of space
closes its eyes to sleep
and the last stars go out

The cat wakes, stretches
and its with nails prick holes in space
new stars shine through 

le chat noir de l’espace
ferme les yeux pour dormir
et les dernières étoiles s’éteignent

Le chat se réveille, s’étire
et ses clous piquent des trous dans l’espace
de nouvelles étoiles brillent à travers

lo spazio è un gatto nero
chiude gli occhi per dormire
e le ultime stelle muoiono

il gatto si sveglia, si allunga,
le sue unghie perforano buchi nell’oscurità
le nuove stelle sono nate

el espacio es un gato negro
cierra los ojos para dormir
y las ultimas estrellas mueren

el gato se despierta, se estira,
sus uñas perforan agujeros en el negro
nacen las nuevas estrellas


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s